jǐng

48. The Well

Above
kǎn
The Abysmal, Water
Below
xùn
The Gentle, Wind, Wood

Wood is below, water above. The wood goes down into the earth to bring up water. The image de­rives from the pole-and-buck­et well of an­cient China. The wood rep­re­sents not the buck­ets, which in an­cient times were made of clay, but rather the wood­en poles by which the water is hauled up from the well. The image also refers to the world of plants, which lift water out of the earth by means of their fibers. The well from which water is drawn con­veys the fur­ther idea of an in­ex­haustible dis­pens­ing of nour­ish­ment.

The Judgement

The well. The town may be changed,
But the well cannot be changed.
It neither decreases nor increases.
They come and go and draw from the well.
If one gets down almost to the water
And the rope does not go all the way,
Or the jug breaks, it brings misfortune.

In an­cient China the cap­i­tal cities were some­times moved, part­ly for the sake of more fa­vor­able lo­ca­tion, part­ly be­cause of a change in dy­nas­ties. The style of ar­chi­tec­ture changed in the course of cen­turies, but the shape of the well has re­mained the same from an­cient times to this day. Thus the well is the sym­bol of that so­cial struc­ture which, evolved by mankind in meet­ing its most prim­i­tive needs, is in­de­pen­dent of all po­lit­i­cal forms. Po­lit­i­cal struc­tures change, as do na­tions, but the life of man with its needs re­mains eter­nal­ly the same—this can­not be changed. Life is also in­ex­haustible. It grows nei­ther less nor more; it ex­ists for one and for all. The gen­er­a­tions come and go, and all enjoy life in its in­ex­haustible abun­dance.

How­ev­er, there are two pre­req­ui­sites for a sat­is­fac­to­ry po­lit­i­cal or so­cial or­ga­ni­za­tion of mankind. We must go down to the very foun­da­tions of life. For any mere­ly su­per­fi­cial or­der­ing of life that leaves its deep­est needs un­sat­is­fied is as in­ef­fec­tu­al as if no at­tempt at order had ever been made. Care­less­ness—by which the jug is bro­ken—is also dis­as­trous. If for in­stance the mil­i­tary de­fense of a state is car­ried to such ex­cess that it pro­vokes wars by which the power of the state is an­ni­hi­lat­ed, this is a break­ing of the jug.

This hexa­gram ap­plies also to the in­di­vid­ual. How­ev­er men may dif­fer in dis­po­si­tion and in ed­u­ca­tion, the foun­da­tions of human na­ture are the same in every­one. And every human being can draw in the course of his ed­u­ca­tion from the in­ex­haustible well­spring of the di­vine in man’s na­ture. But here like­wise two dan­gers threat­en: a man may fail in his ed­u­ca­tion to pen­e­trate to the real roots of hu­man­i­ty and re­main fixed in con­ven­tion—a par­tial ed­u­ca­tion of this sort is as bad as none— or he may sud­den­ly col­lapse and ne­glect his self­‑de­vel­op­ment.

The Image

Water over wood: the image of the well.
Thus the superior man encourages the people at their work,
And exhorts them to help one another.

The tri­gram Sun, wood, is below, and the tri­gram K’an, water, is above it. Wood sucks water up­ward. Just as wood as an or­gan­ism im­i­tates the ac­tion of the well, which ben­e­fits all parts of the plant, the su­pe­ri­or man or­ga­nizes human so­ci­ety, so that, as in a plant or­gan­ism, its parts co-op­er­ate for the ben­e­fit of the whole.

The Lines

Six at the beginning means:
One does not drink the mud of the well.
No animals come to an old well.

If a man wan­ders around in swampy low­lands, his life is sub­merged in mud. Such a man loses all sig­nif­i­cance for mankind. He who throws him­self away is no longer sought out by oth­ers. In the end no one trou­bles about him any more.

Nine in the second place means:
At the wellhole one shoots fishes.
The jug is broken and leaks.

The water it­self is clear, but it is not being used. Thus the well is a place where only fish will stay, and who­ev­er comes to it, comes only to catch fish. But the jug is bro­ken, so that the fish can­not be kept in it. This de­scribes the sit­u­a­tion of a per­son who pos­sess­es good qual­i­ties but ne­glects them. No one both­ers about him. As a re­sult he de­te­ri­o­rates in mind. He as­soc­iates with in­fe­ri­or men and can no longer ac­com­plish any­thing worth while.

Nine in the third place means:
The well is cleaned, but no one drinks from it.
This is my heart’s sorrow,
For one might draw from it.
If the king were clear-minded,
Good fortune might be enjoyed in common.

An able man is avail­able. He is like a pu­ri­fied well whose water is drink­able. But no use is made of him. This is the sor­row of those who know him. One wish­es that the prince might learn about it; this would be good for­tune for all con­cerned.

Six in the fourth place means:
The well is being lined. No blame.

True, if a well is being lined with stone, it can­not be used while the work is going on. But the work is not in vain; the re­sult is that the water Stays clear. In life also there are times when a man must put him­self in order. Dur­ing such a time he can do noth­ing for oth­ers, but his work is nonethe­less valu­able, be­cause by en­hanc­ing his pow­ers and abil­i­ties through inner de­vel­op­ment, he can ac­com­plish all the more later on.

Nine in the fifth place means:
In the well there is a clear, cold spring
From which one can drink.

A well that is fed by a spring of liv­ing water is a good well. A man who has virtues like a well of this sort is born to be a leader and sav­ior of men, for he has the water of life. Nev­er­the­less, the char­ac­ter for “good for­tune” is left out here. The all-im­por­tant thing about a well is that its water be drawn. The best water is only a po­ten­tial­i­ty for re­fresh­ment as long as it is not brought up. So too with lead­ers of mankind: it is all- im­por­tant that one should drink from the spring of their words and trans­late them into life.

Six at the top means:
One draws from the well
Without hindrance.
It is dependable.
Supreme good fortune.

The well is there for all. No one is for­bid­den to take water from it. No mat­ter how many come, all find what they need, for the well is de­pend­able. It has a spring and never runs dry. There­fore it is a great bless­ing to the whole land. The same is true of the re­al­ly great man, whose inner wealth is in­ex­haustible; the more that peo­ple draw from him, the greater his wealth be­comes.